Joulukalenteri: 5.12. Kirjallinen kohtaaminen

5.12.

Kirjoitin huhtikuussa blogiini tärkeästä kirjallisesta kohtaamisesta erään blogihaasteen mukaisesti. Kirjoitin siitä, miten merkityksellinen kirja Louisa May Alcottin Pikku naisia on minulle ollut. Jatkan hieman samasta aiheesta, sillä tämäkin liittyy jouluun.

Luin siis siinä ala- ja yläasteen vaihteessa, ehkä enemmän yläasteen puolella kaiken mahdollisen, mitä Alcottista sain käsiini. Siinä rinnalla kulkivat myös L. M. Montgomeryn Runotytöt ja Annat sekä muut klassikkotyttökirjat, mutta Alcott oli suurin ihailuni kohde.

Googlettelin silloin Alcottia ahkerasti hitaalla pöytäkoneellamme (vai oliko silloin edes Google yleisesti käytössä, saattoi kyllä olla joku muukin hakukone), tulostin heikosti näkyviä mustavalkoisia kuvia kirjailijasta ja jonkin infotaulukonkin muistan liimanneeni Alcott-vihkooni (jota en kuitenkaan tainnut täydentää kovinkaan montaa sivua pidemmälle – lähes kaikki tieto oli englanniksi eikä kielitaito vielä silloin ihan riittänyt niin pitkälle). Huomasin kuitenkin pian, että jossain Yhdysvalloissa oli sellainen paikka kuin Massachusetts ja siellä rakennus nimeltään Louisa May Alcott’s Orchard House – paikka, jossa hän kirjoitti Pikku naisia. (Nettisivut näyttävät muuten hauskasti lähes samanlaisilta kuin silloin 2000-luvun alussa, vaikka niitä päivämäärien mukaan ainakin yhä päivitetään!) Haaveilen edelleen, että pääsisin joskus käymään siellä. Vuonna 2002, 14-vuotiaana, kirjoitin sinne sähköpostia yksinkertaisella englannintaidollani. Toivotin hyvää joulua ja kerroin jotain siitä, miten paljon pidän Alcottin kirjoista ja miten joskus toivoisin pääseväni käymään tuossa paikassa. Sain ystävällisen sähköpostivastauksen 11.12.2002 – viesti on edelleen tallessa: ”Merry Christmas to you, too! How nice it was to hear from such a great fan of Louisa May Alcott! We never get bored hearing about how much girls all over the world still enjoy reading her stories. Thank you for writing to us and letting us know the pleasure her books give you–it makes our work here all that much more satisfying! All the best to you and your family at the holidays. I do hope, too, that you will be able to visit us here at Orchard House someday soon!

Yllätyksekseni hieman myöhemmin postilaatikostamme löytyi minulle osoitettu iso kirjekuori ulkomailta! Kuoresta löytyi kuvassa näkyvä painettu vihkonen. Kyseessä on Alcottin joulukertomus, A Christmas Dream, and How It Came True (1882), jota ei kaiketi ollut ainakaan silloin erikseen painettu missään. Olen vieläkin erittäin otettu tästä ja vihkonenkin on edelleen tallessa, kuten kuvasta näkyy!

A Christmas Dream and How It Came True (on muuten luettavissa ainakin täällä) kertoo oikeastaan sen perinteisen Dickensin Saiturin joulu -tarinan, mutta ns. lapsiversiona. Hemmoteltu rikkaan perheen tytär Effie ilmoittaa inhoavansa joulua eikä tunnu arvostavan sitä kaikkea, mitä hänellä on. Sitten hän näkee unen, jossa eräänlainen joulun henki näyttää hänelle, millä tavalla köyhempiä perheitä voi auttaa ja saada siitä itse hyvän mielen ja niin edelleen. Tyttö herää ja äitinsä avustuksella saa itse mahdollisuuden antaa hieno ja ikimuistoinen joulu vähäosaisemmille lapsille. Olisi hienoa, jos tämä tarina olisi käännetty suomeksikin, lukisin mielelläni tämänkaltaisen joulukertomuksen lapsille päiväkodissa! Pitää ehkä itse kirjoittaa jonkinlainen tiivistelmä…

Never give up your faith in the sweet old stories, even after you come to see that they are only the pleasant shadow of a lovely truth.

Mainokset

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s